본문 바로가기

영문 주소 변환

전혀 쓸일이 없을 거 같지만 가끔은 영어로 주소를 바꿔야 할 경우가 생긴다.


특히나 온라인으로 대부분의 일을 볼 수 있는 시대에서 마음에 드는 물건이 있는데 직구로 해야 할 경우등이 그러한 예이다.


이번은 영문 주소 변환 방법에 대해서 알아보았다.

이전에는 이러한 서비스를 제공해주는 곳이 없을 때는 일일이 변환을 아는대로 해보고 역순으로 적어도 보고 했었던 기억이 난다.


아주 오래전이였던것으로 기억 되지만


영문 주소 변환


무엇때문인지 모르겠지만 바꿀 일이 있어서 그랬던 거 같다.


요즘은 이러한 변환 서비스를 하는 곳이 몇군데가 있어서 손쉽게 바꿀 수 있다.


아파트 동호수까지 나와 있기 때문에 본인의 도로명 주소 등을 알기만 하면 얼마든지 변환이 가능하다.


하긴 신규 이사를 해서 잠시 잠깐이 아닌 이상은 모르는게 어렵지


포털에서 영문 주소 변환을 입력을 하면 몇가지 사이트가 나오는데 go.kr로 끝나는 도로명 주소 안내시스템을 선택해서 들어가 보자.



첫화면이 큼지막하게 주소입력창이 미리 떠 있다. 여러가지 주소에 대해서 알 수 있는 부분으로 도움이 필요할 경우는 1588-0061번으로 하면 된다.


지번을 직접 입력해서 여러건을 바꿀 수도 있다.


입력만 하면 되고 자동완성으로 아래에 뜨니 편리하다.


예시로 입력을 해보면 아래처럼 나온다.



만일 아파트일 경우에는 동과 층, 호를 선택을 하면 함께 변환이 되어 진다.



처음에는 영문주소가 어디있는지 두리번 거리게 되는데 펼쳐 보면 아래쪽에 나와 있다.



우편주소 표기방법을 눌러보면 동 호를 표기해서 어떻게 바꿔지는지 안내가 나와 있다.


그래서 따라하는데 어려움이 없다.



주소 전환등의 일이 필요할 경우에 온라인서비스->주소전환을 선택해서 확인해 보면 된다.



엑셀파일로 전환된 부분을 받아 볼 수 있다.


http://www.juso.go.kr/


이렇게 해서 확인을 해보았다. 그 밖에도 포털사이트에서 영문주소로 입력을 해보면 여기서도 바꿔 볼 수 있다.


각 사이트마다 지원하는 부분이 많으므로 살펴보면 된다.

대략 여기까지 영문 주소 변환 부분이였다.동 호수까지 바꿀 수 있기 때문에 입력을 한 뒤에 바뀐 부분을 복사해서 필요한곳에 사용을 하면 된다.


우편번호도 나오고 있으므로 이와 관련된 내용이 필요한 경우는 활용을 하면 되겠지