본문 바로가기

[뮤직]Nas I Can



NAS의 I Can. 조타~~

아래는 네이버 블로그에서 퍼온 것
[펌]http://blog.naver.com/navatar/130029364770


흥겨운 노래~ 가사 내용도 좋고!

[Kids]
I know I can (I know I can)
난 알아 내가 할 수 있다는 걸

Be what I wanna be (be what I wanna be)
내가 원하는 것은 무엇이든지 될 수 있어.

If I work hard at it (If I work hard it)
내가 열심히만 한다면

I'll be where I wanna be (I'll be where I wanna be)
내가 원하는 위치에서 원하는 것이 될 수 있어.

[Nas]
Be, B-Boys and girls, listen up
될 수 있어. B-boy와 B-girl들 잘 들어봐.

You can be anything in the world, in God we trust
신의 믿음아래 우리는 이 세상 그 어떤 것이라도 할 수가 있어.

An architect, doctor, maybe an actress
건축가, 의사, 혹은 모르지 여배우까지도

But nothing comes easy it takes much practice
하지만 노력없이 쉽게 얻어지는 것이란 없어.

Like, I met a woman who's becoming a star
예를 들어볼께. 난 인기 스타가 된 한 여자를 만난적이 있지.

She was very beautiful, leaving people in awe
그녀는 무지 이뻤고 평범한 대중들 사이에 끼지 않았어.

Singing songs, Lina Horn, but the younger version
Lina Horn(올드 송 가수)처럼 노래를 불러지만, 좀더 젊은 버젼이었어.

Hung with the wrong person
헌데 좀 질 안좋은 녀석들이 그녀 주위에 있었지.

Gotta astrung when I heard when
내가 그 소식을 접했을 때 난 좀 흥분했었어.

Cocaine, sniffing up drugs, all in her nose
그녀가 코케인 등의 마약류를 흡입한다는 소식말야.

Coulda died, so young, no looks ugly and old
늙어 병들어보이지도 않는데 젊은 나이에 죽을 수도 있다는.

No fun cause when she reaches for hugs people hold they breath
우습게 생각하지마. 왜냐하면 그녀가 그녀의 팬들은 포옹해줄때
그들은 그 냄새를 맡게되기 때문이야.

Cause she smells of corrosion and death
그녀는 죽음으로 가는 길. 그것을 흡입했기 때문이야.

Watch the company you keep and the crowd you bring
네가 성공시켜놓은 네 엔터테인먼트 회사와
너를 사랑하는 네 팬들을 한번 봐.

Cause they came to do drugs when you came to sing
그들은 네가 노래를 부르고 있을때
마약을 하려하기 때문이야.

So if you gonna be the best, I'ma tell you how
그러니 만일 네가 최고가 되고 싶다면 말야.
내가 알려주는 방법에 귀를 기울여.

[Chorus - 2x (Nas and Kids)]

[Nas]
Be, B-Boys and girls, listen again
될 수 있어. B-Boy와 B-Girl들 다시한번 들어봐.

This is for grown looking girls who's only ten
이 곡은 제법 성숙해보이는 10대 소녀들을 위한 충고야.

The ones who watch videos and do what they see
그들은 비디오를 통해 배운 것들을 행동에 옮기지.

As cute as can be, up in the club with fake ID
가능한한 귀엽게 화장을 하고
위조한 주민 등록증으로 클럽에 입장하지.

Careful, 'fore you meet a man with HIV
조심해. 에이즈 걸린 남자를 말야.

You can host the TV like Oprah Winfrey
자칫하면 Oprah Winfrey가 진행하는 티브이
프로그램에 에이즈 환자로 출연하게 될지도 몰라.

Whatever you decide, be careful, some men be
네가 어떤 결정을 하든지간에 조심해.
어떤 사내들은 말이지

Rapists, so act your age, don't pretend to be
강간범이기도 하거든. 그러니까 네 나이답게
행동을 해. 괜히 어설프게 어른 흉내를 내지 말고 말야.

Older than you are, give yourself time to grow
너 자신에게 성장할 수 있는 기회를 제공하는 거야.

You thinking he can give you wealth, but so
어떤 남자는 네게 부를 제공할 수 있다고 넌 생각하겠지. 하지만

Young boys, you can use a lot of help, you know
젊은 소년들이여 너 자신에게 많은 도움을 주도록 해.

You thinkin life's all about smokin weed and ice
넌 삶이란 것이 그저 대마를 빨고 가오잡는 것이라고 생각하지.

You don't wanna be my age and can't read and right
넌 내 나이가 되는 것을 두려워하지. 더욱이
넌 책 읽는 것을 경시하고 옳은 것에 대한 판단을
배우려하지 않지.

Begging different women for a place to sleep at night
오직 다른 여자들과 각기 다른 장소에서 잠자는 것에만
굶주려 있어.

Smart boys turn to men and do whatever they wish
현명한 소년들이여. 사나이로 거듭나자고.
너희들이 원하는 것들을 이제 해나가는 거야.

If you believe you can achieve, then say it like this
만일 네가 그런 일련의 것들을 성취할 수 있다는 믿음이
생겼다면 다같이 이렇게(후렴부) 말해봐.

[Chorus]


[Nas]
Be, be, 'fore we came to this country
우리가 이 나라로 오기 전에

We were kings and queens, never porch monkeys
우린 모두 왕이고 여왕이었어, 절대 배나온 원숭이들이 아니라

It was empires in Africa called Kush
아프리카에 있는 '쿠쉬'라 불리는 제국이었어

Timbuktu, where every race came to get books
팀벅투(Africa 서부, Mali 중부에 있는 도시), 모든 인종들이 책을 구하기 위해 오는 곳

To learn from black teachers who taught Greeks and Romans
그리스말과 로마말을 가르치는 흑인 선생님에게 배우기 위해

Asian Arabs and gave them gold when
아랍 사람들은 황금을 주었어

Gold was converted to money it all changed
황금이 화폐로 통하던 시대에 ??

Money then became empowerment for Europeans
돈은 곧 유럽인들의 권력이 되어 버렸어

The Persian military invaded
페르시아의 군대가 침공했고

They learned about the gold, the teachings and everything sacred
그들은 황금에 대해 알게됐어, 가르침과 모든것이 가히 존경 할만했어

Africa was almost robbed naked
아프리카는 거의 약탈당하고 헐벗겨졌어

Slavery was money, so they began making slave ships
노예가 돈이었고, 그래서 그들은 노예선을 만들기 시작했어

Egypt was the place that Alexander the Great went
이집트는 알렉젠더 대왕이 갔던 곳이지

He was so shocked at the mountains with black faces
그는 까만 얼굴을한 산을 보고선 소스라치게 놀랐어 (아마 흑인 노예들 시체가 산더미 처럼 쌓여있는...을 묘사한게 아닐까 하는...)

Shot up they nose to impose what basically
??

Still goes on today, you see?
오늘날에도 계속되고 있지, 알겠어?

If the truth is told, the youth can grow
진실이 말해지면, 젊은이들도 자랄수 있어

They learn to survive until they gain control
자제력이 생길때까지 살아남기 위해서라도 배워야해

Nobody says you have to be gangstas, hoes
아무도 너희가 갱스타가, 호(hoe)가 되어야 한다고 말하진 않아

Read more learn more, change the globe
좀 더 읽고, 좀 더 배워, 세상을 바꿔봐

Ghetto children, do your thing
게토 아이들이여, 니가 할일을 해

Hold your head up, little man, you're a king
자신감을 가져봐 소년아, 니가 바로 왕이야

Young Prince thats when you get your wedding ring
니가 젊은 왕자와 결혼반지를 끼게 될때

Your man is saying "She's my queen"
니 남자는 말할거야 "그녀는 나의 여왕"

[Chorus]

Save the music y'all, save the music y'all
Save the music y'all, save the music y'all
Save the music